Tantric Buddhism, vows, sex and women – the importance of love, respect and consent

  'Only the united beat of sex and heart together can create ecstasy.'-Anais Nin This article is an attempt to clarify some of the information and misunderstandings surrounding monasticism, sex, women, consorts in Vajrayana (or Tantric) Buddhism.  The first half discusses the monastic vows and rules on sexual relations, the role and meaning of a consort, and… Continue reading Tantric Buddhism, vows, sex and women – the importance of love, respect and consent

Second Ashoka Grant awarded by Khyentse Foundation for translation of Shentong text – ‘Music of the Ultimate Sphere’

Am happy to announce that today I was informed that I been awarded the Ashoka Grant by Khyentse Foundation, for the second year running. The first year it was awarded for the ‘Innate Kalacakra’ project (this translation booklet can be downloaded for free from this website here).  This new proposed  project, aimed to be completed… Continue reading Second Ashoka Grant awarded by Khyentse Foundation for translation of Shentong text – ‘Music of the Ultimate Sphere’

UPDATE: Translations of Sangye Nyenpa Rinpoche texts and ‘Followers’ Facebook page

RESPONSE TO PUBLIC STATEMENT BY BENCHEN LIBRARY REGARDING TRANSLATIONS AND FACEBOOK GROUPS 12th October 2019 Benchen Monastery Library have issued an official letter, on 11 October 2019, which is not signed personally by HE Sangye Nyenpa Rinpoche, regarding 'unauthorised' Facebook pages, and the permission and copyright for translations of texts composed by HE Sangye Nyenpa… Continue reading UPDATE: Translations of Sangye Nyenpa Rinpoche texts and ‘Followers’ Facebook page

NEW TRANSLATION: White Tara Commentary by HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche on root sadhana text by HE Tenga Rinpoche

I am happy to announce my new (and the first) translation of a White Tara commentary by HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche on a root sadhana text by HE Tenga Rinpoche is now available for free download here: White Tara sadhana Sangye Nyenpa Rinpoche generously gave his feedback and comments on the translation after giving… Continue reading NEW TRANSLATION: White Tara Commentary by HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche on root sadhana text by HE Tenga Rinpoche

The ‘Treasury of Kagyu Mantras’ (Kagyu Ngag Dzo) – Composition, Sources, Contents and Editions

The Treasury of Kagyu Mantras (bka' brgyud sngags mdzod) is one of the Five Treasuries (mdzod lnga) compiled and composed by Kagyu and Rime lineage holder and master, Jamgon Kongtrul Lodro Thaye (’Jam mgon kong sprul blo gros mtha’ yas (1813-1899)) - for a short, yet informative biography, see here). It is a compendium of mandala rituals,… Continue reading The ‘Treasury of Kagyu Mantras’ (Kagyu Ngag Dzo) – Composition, Sources, Contents and Editions

English Translation of Long-Life Prayer for HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche, composed by HH 17th Karmapa

This Long-Life Prayer was spontaneously composed by HH 17th Karmapa, Orgyen Trinley Dorje on 2nd November 2010, at the conclusion of the Kangyur oral transmission, which HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche gave in two months in Dharamsala, India. It is shorter than the 16th Karmapa's 'Long-Life' Prayer posted yesterday but is equally profound and beautiful.… Continue reading English Translation of Long-Life Prayer for HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche, composed by HH 17th Karmapa

New English Translation of Long-Life Prayer for HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche, by HH 16th Karmapa

As an offering to the lama on Guru Rinpoche day, here is a brand new English translation of the ‘Long-Life Prayer for HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche’, composed by HH 16th Karmapa, Rigpe Dorje. Initially written as a ‘Swift Aspiration Prayer’ it was subsequently converted into a ‘Long-Life Aspiration’ when the 10th Sangye Nyenpa was… Continue reading New English Translation of Long-Life Prayer for HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche, by HH 16th Karmapa

New translation project: 10th Sangye Nyenpa Rinpoche’s Shentong Commentary on the Third Karmapa’s ‘Mahamudra Aspiration Prayer’

Have recently been spending significant time at Benchen Monastery, Pharping Nepal attending the teachings and Vajrakilaya Drubchen led by HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche. While I was there in September 2018, I had the good fortune and timing to offer Rinpoche a personal copy of Taranatha's Commentary on the Heart Sutra, just before he was… Continue reading New translation project: 10th Sangye Nyenpa Rinpoche’s Shentong Commentary on the Third Karmapa’s ‘Mahamudra Aspiration Prayer’