Public Lecture on ‘Tāranātha’s Commentary on Heart Sutra’ by Adele Tomlin (available online)

Happy to announce that, despite some technical difficulties with the sound recording on the day, the public lecture on Tāranātha's Commentary on the Heart Sūtra, an Empty-of-Other Shentong commentary on the Heart Sūtra is now available to listen to on the Rangjung Yeshe Institute website here. Any questions or feedback please let me know. May… Continue reading Public Lecture on ‘Tāranātha’s Commentary on Heart Sutra’ by Adele Tomlin (available online)

The ‘nature’ and ‘meaning’ of mantra, tantra and the ten-syllables in Kālacakra by Jamgon Kongtrul

The Tibetan word for mantra is ngag (sngags) and translators often mistakenly translate this as meaning tantra.  Sometimes referring to the Tantra vehicle, for translating mantrayana (sngags kyi thegs pa). However, the Tibetan word for tantra is gyu (rgyud) and both words do not necessarily mean the same thing. I have been reading Book Six,… Continue reading The ‘nature’ and ‘meaning’ of mantra, tantra and the ten-syllables in Kālacakra by Jamgon Kongtrul

NEW PUBLICATION: The Chariot that Transports One to the Four Kāyas by Bamda Gelek Gyatso: the Common Preliminaries of Kālacakra

This post is to announce and introduce the first publication and printing of the English-language translation of an important Jonang and  Kālacakra instruction text on the Kālacakra Common Preliminaries section of , The Chariot that Transports to the Four Kāyas, (longer title Stages of Meditation that Accomplish the Excellent Path of the Six-Branch Yogas of… Continue reading NEW PUBLICATION: The Chariot that Transports One to the Four Kāyas by Bamda Gelek Gyatso: the Common Preliminaries of Kālacakra