“Mikyo Dorje’s collected works were held together with wooden boards and leather straps. When the leather straps were undone, they fell apart into many pieces because they were so old. When we touched the cloth covering the text, dust clouds billowed up. Looking at it from the outside, you would have thought the text inside had decomposed. yet when the cloth was taken off, the paper illuminated bright light. Also, it was all completely written by hand. When we saw this, then all the people’s jaws dropped open and gasped saying: ‘Wow, what a great effort and work!’”
–17th Karmapa speaking about when he first saw a handwritten edition of the 8th Karmapa’s works in Tibet
This section is for research and translations on ‘collected works’ (Sung-bum or Ka-bum) or records of transmissions (Thob-yig) of Tibetan Buddhist/Vajrayana masters.
The Buddha’s teachings (after he attained enlightenment) were first memorised and then later written down. If we did not have the printed word, then most of these teachings would be extinct. The same is true of the Tibetan Buddhist teachings and texts. For that reason, preserving the Collected Works but also translating and studying them is an act of great merit and kindness that benefits infinite beings and protects the Buddha Dharma.
Je Gampopa, Sonam Rinchen (1079-1153)
Longchenpa Rabjam Drimey Ozer (1308-1363)
8th Karmapa, Mikyo Dorje (1507-1554)
Jetsun Tāranātha (1575 – 1634)
Jamyang Khyentse Wangpo (1820-1892)
Part II Jamyang Khyentse Wangpo Transmissions – The Collected Works and Texts: Origin and Editions
16th Karmapa, Rigpe Dorje (1924-1981)
Dudjom Rinpoche, Jigdrel Yeshe Dorje Rinpoche
TROVES OF TREASURE:‘RECORD OF RECEIVED TRANSMISSIONS’ (THOB-YIG) OF DUDJOM RINPOCHE
Dilgo Khyentse Rinpoche, Tashi Peljor

Nyag’s Vajrakīlaya and Dilgo Khyentse Rinpoche’s Revelation
This article includes a catalogue of Dilgo Khyentse’s Works on Nyag’s Kīlaya in his Collected Works TBRC W21809. In the Sixth Section called Profound Treasures (Zab gter).