I am currently on a practice, study and translation retreat at the stunning Benchen monastery, Pharping, Nepal. The two Benchen Monasteries, in Kathmandu and Pharping, Nepal, are the seats of HE the 10th Sangye Nyenpa Rinpoche and also HE Tenga Rinpoche (1932-2012). Tenga Rinpoche is one of the foremost teachers of the Karma Kagyu tradition,… Continue reading Remembering Tenga Rinpoche, a Kagyu Kālacakra master
1st Jamgon Kongtrul the Great (1813-1899) Wonderful to read this new translation of Calling the Lama From Afar (བླ་མ་རྒྱང་འབོད་ཀྱི་གསོལ་འདེབས་ མོས་གུས་སྙིང་གི་གཟེར་འདེབས། ) by Michele Martin; an important and beautiful supplication text in the Kagyu and Rimey tradition by Jamgon Kongtrul the First ('jam mgon kong sprul yon tan rgya mtsho) (1813-1899). The text is available to download for… Continue reading New Translation of ‘Calling the Lama from Afar’ by Jamgon Kongtrul the First.
The title of 'Khalkha' was said to be first bestowed by the Fifth Dalai Lama on the Mongolian-born Lobzang Tenpai Gyaltsen (1635-1723) in the year 1642. He was declared as a tulku or reincarnation of the Jonangpa master Tāranātha. This line of incarnations continues up until the late 9th Kalkha Rinpoche. However, according to one… Continue reading On the Jetsun Khalkha Dampa: HH 14th Dalai Lama’s ‘Prayer for his Swift Return’ and ‘Advice to Mongolians on his Rebirth’
Translator snippet Friday! THE BENEFITS OF LOVING-KINDNESS by Tāranātha. In his important text on the Six Vajra-Yogas, One Hundred Blazing Lights: A Supplementary Commentary on Seeing the Meaningful, Tāranātha gives several quotes on bodhicitta and the the four immeasurables from Nagārjuna's texts. He goes into detail about the benefits of loving-kindness quoting from a variety… Continue reading Tāranātha on the Benefits of Love and the Four Immeasurables
Blessing (Skt. adhiṣṭhāna; བྱིན་བརླབས་, byin brlabs or byin gyis brlabs). For Dakini Day today, I thought I would share a tibit of ancient wisdom from one of the greatest Rime and Jonang masters, Bamda Gelek on the meaning of the word, commonly translated as 'blessing'. In his Kālacakra Six Yogas instruction text, The Chariot That… Continue reading The meaning of the Tibetan word ‘blessing’ (jinlab) according to Jonang Bamda Gelek
A week or so ago the renowned scholar and translator, Dr. Cyrus Stearns read the final draft of my translation of the Jonang master Bamda Gelek Gyatso' s text 'The Chariot that Transports One to the Four Kayas' (up to the end of the common preliminaries). He told me he thought it was 'excellent' and… Continue reading Cyrus Stearns’ foreword for new Bamda Gelek Kālacakra book and his work on Jonang and Dolpopa