THE COLLECTED WORKS OF JE GAMPOPA: ‘RAW’ INSTRUCTIONS (MAR TRI)’, DHARMA GATHERINGS (TSHOG CHO), MAHAMHUDRA, VAJRAYOGINI, JEWEL ORNAMENTS AND PEARL GARLANDS. Compilation of extant editions and translated English outline of Gampopa’s Collected Works

“Read well the ‘Collected Works of Gampopa‘, the crown jewel of all the Kagyu. These teachings on the union of Kadampa and Mahamudra are more wondrous and greater in blessings than other works and termas. The Kagyu masters of the past all received siddhi through these profound teachings.  Meeting the Buddha’s teachings through the compassion… Continue reading THE COLLECTED WORKS OF JE GAMPOPA: ‘RAW’ INSTRUCTIONS (MAR TRI)’, DHARMA GATHERINGS (TSHOG CHO), MAHAMHUDRA, VAJRAYOGINI, JEWEL ORNAMENTS AND PEARL GARLANDS. Compilation of extant editions and translated English outline of Gampopa’s Collected Works

‘SIMULTANEOUSLY-ARISEN’, LIKE SUN AND SUNLIGHT: Dagpo Gampopa on the meaning of ‘simultaneously-arisen’, ‘white panacea’ and Dzogchen in the context of Mahāmudrā

Simultaneously-arisen ‘mind-itself’[1] is dharmakāya.Simultaneously-arisen appearances are the light of dharmakāya.Simultaneously-arisen ‘mind-itself’ is  the nature or essence.Simultaneously-arisen appearances are thoughts that arise from [that].Like the sun and rays of the sun, or sandalwood and scent of sandalwood[2]. སེམས་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༎ སྣང་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཆོས་སྐུའི་འོད༎ སེམས་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི༎ སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ་ངོ་བོ་དེ་ཡིན༎ སྣང་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི༎ དེ་ལས་བྱུང་བའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དེ་ཡིན༎ དེ་ཡང་ཉི་མ་དང་ཉི་མའི་འོད་བཞིན་ནམ༎ ཙན་དན་དང་ཙན་དན་གྱི་དྲི་ལྟ་བུ་ཡིན༎ “Once, when Milarepa was in the company of many people, I… Continue reading ‘SIMULTANEOUSLY-ARISEN’, LIKE SUN AND SUNLIGHT: Dagpo Gampopa on the meaning of ‘simultaneously-arisen’, ‘white panacea’ and Dzogchen in the context of Mahāmudrā