NEW TRANSLATION: “GARLAND OF UTPALA FLOWERS”. Daily Practice of Five-Deity Tārā (སྒྲོལ་མ་ལྷ་ལྔའི་རྒྱུན་ཁྱེར་ཨུཏྤལ་ཕྲེང་བ་)composed by 17th Gyalwang Karmapa (Three Roots Unified II)

"In the Sengdeng palace, the supreme place of awe, from the ocean of unborn compassion, emerald in color, is a precious and beautiful woman, adorned with ornaments. Victorious mother Tārā, to you I bow and praise." སེང་ལྡེང་ཕོ་བྲང་འཇིགས་པའི་གནས་མཆོག་ཏུ། །     སྐྱེ་མེད་ཐུགས་རྗེའི་མཚོ་ལས་མརྒད་མདོག ། བུད་མེད་རིན་ཆེན་ཡིད་འོང་རྒྱན་ལྡན་མ། །    རྒྱལ་ཡུམ་སྒྲོལ་མ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །" --Garland of Utpala Flowers by 17th Karmapa (July 2025) Introduction Today,… Continue reading NEW TRANSLATION: “GARLAND OF UTPALA FLOWERS”. Daily Practice of Five-Deity Tārā (སྒྲོལ་མ་ལྷ་ལྔའི་རྒྱུན་ཁྱེར་ཨུཏྤལ་ཕྲེང་བ་)composed by 17th Gyalwang Karmapa (Three Roots Unified II)

GREEN TĀRĀ OF THE ACACIA FOREST (Sengdeng Nagki) AND THE FIVE-DEITY TĀRĀ MANDALA OF FIRST KARMAPA: Overview of Green Tārā origin and lineage and new translation of Five Deity Green Tārā short daily practice from 1st Karmapa’s ‘Five sets of Five’

"Many desire enlightenment in a man’s body, while not even a single [person] strives for the benefit of sentient beings in a woman’s body. Therefore, I shall work for the benefit of sentient beings in a woman’s form as long as saṃsāra has not been emptied."--Noble Tārā's statement (as Princess Jñānacandrā) to sexist monks "Generally,… Continue reading GREEN TĀRĀ OF THE ACACIA FOREST (Sengdeng Nagki) AND THE FIVE-DEITY TĀRĀ MANDALA OF FIRST KARMAPA: Overview of Green Tārā origin and lineage and new translation of Five Deity Green Tārā short daily practice from 1st Karmapa’s ‘Five sets of Five’