‘KNOWER OF THE THREE TIMES’ MASTER WITH THE MIDNIGHT-BLUE DAKINI HAT: New artwork and poetic verse released for the anniversary of the 1st Karmapa, Dusum Khyenpa

Yesterday, was the anniversary of the First Karmapa, Dusum Khyenpa (karma pa 01 dus gsum mkhyen pa chos kyi grags pa, 1110-1193). The 17th Gyalwang Karmapa, Ogyen Trinley Dorje released an exquisitely beautiful painting of the renowned master together with an accompanying poetic praise. The First Karmapa's name Dusum Khyenpa means 'knower of the three… Continue reading ‘KNOWER OF THE THREE TIMES’ MASTER WITH THE MIDNIGHT-BLUE DAKINI HAT: New artwork and poetic verse released for the anniversary of the 1st Karmapa, Dusum Khyenpa

GOING BACK TO THE ROOTS OF VAJRAYĀNA: A 21st Century review of the female and yogic roots of Vajrayāna, monastic vows and tantric practice, and the invisible, silent female consort

“My female messengers are everywhere; They bestow all the spiritual attainments By gazing, touching, kissing, and embracing. The most excellent place for yogis is Wherever there is a gathering of yoginis; There all the magical powers will be attained By all those blissful ones.” --Cakrasaṁvaratantra “As The Great Tantra of the Primordial Buddha emphatically forbids… Continue reading GOING BACK TO THE ROOTS OF VAJRAYĀNA: A 21st Century review of the female and yogic roots of Vajrayāna, monastic vows and tantric practice, and the invisible, silent female consort

THE HAUNTING, MYSTERIOUS FEMALE TONES OF COMPASSION: THE ḌĀKINĪ’S MANI MANTRA MELODY OF SECOND KARMAPA. Review and excerpts from new book on the life, legacy and works of the 2nd Karmapa, Karma Pakshi

“Although Dzogchen and Mahāmudrā are a pair of different names, they are in essence one. “---Karma Pakshi  He asked, “How should one recite it?” whereupon four ḍākinīs sang the tune in unison. The wisdom ḍākinī then said, “If subsequently one uses this tune for the mantra, then all who hear it will be greatly blessed,… Continue reading THE HAUNTING, MYSTERIOUS FEMALE TONES OF COMPASSION: THE ḌĀKINĪ’S MANI MANTRA MELODY OF SECOND KARMAPA. Review and excerpts from new book on the life, legacy and works of the 2nd Karmapa, Karma Pakshi

UNSURPASSED, SECRET DAGGER (PHURBA YANG SANG LAMEY) TREASURE OF RATNA LINGPA: The historical background, lineage, textual sources and its practice in the Karma Kagyu

  Introduction The Bokar Monastery community, led by Khenpo Donyo Rinpoche are now currently performing the Ratna Lingpa Vajrakīlaya (Dorje Phurpa) Great Torma offering ritual (from 15th to 24th December) during the Winter Solstice (on the new moon on the 23rd December) in the run up to the Kagyu Winter (Guncho) Debate gathering and oral… Continue reading UNSURPASSED, SECRET DAGGER (PHURBA YANG SANG LAMEY) TREASURE OF RATNA LINGPA: The historical background, lineage, textual sources and its practice in the Karma Kagyu

WHAT IS LOVE? The Buddhist view vs. the worldly view of love, attachment and equanimity and as an essential quality of a Buddhist teacher

"There is an idea that love is generally love we have for our children, families, lovers or spouses. Yet, in reality, this kind of love can easily breakdown over small or big matters, sometimes over something very trivial like taking personal offence at what someone said to you, or you thinking they ‘disrespected’ you. It… Continue reading WHAT IS LOVE? The Buddhist view vs. the worldly view of love, attachment and equanimity and as an essential quality of a Buddhist teacher

A KAGYU NEW YEAR FESTIVE FEAST OF DHARMA DELIGHTS! Full transmission of Gampopa’s Collected works by 12th Gyeltsab Rinpoche and 17th Karmapa’s teaching on the Thirty Verses by Vasubandhu

“Read well the ‘Collected Works of Gampopa‘, the crown jewel of all the Kagyu. These teachings on the union of Kadampa and Māhamudrā are more wondrous and greater in blessings than other works and termas. The Kagyu masters of the past all received siddhi through these profound teachings.  Meeting the Buddha’s teachings through the compassion… Continue reading A KAGYU NEW YEAR FESTIVE FEAST OF DHARMA DELIGHTS! Full transmission of Gampopa’s Collected works by 12th Gyeltsab Rinpoche and 17th Karmapa’s teaching on the Thirty Verses by Vasubandhu

“KNOW DAKINI IS MIND!” THE FIVE DAKINIS’ SONG TO KHYUNGPO NELJOR AND ‘THE OCEAN OF BLESSINGS MEANINGFUL TO HEAR” VAJRA SONGS OF SHANGPA KAGYU: Overview of the Vajra Verses and Songs of the Shangpa Kagyu compiled by First Jamgon Kongtrul and new translation of the five Dākinīs’ song to Khungpo Neljor to commemorate his parinirvana

"Then, without material needs, I carried gems and gold powderAnd underwent hardships without concern for my precious lifeTo travel seven times to Nepal and India.I approached one hundred fifty Indian scholars,Among whom fifty were particularly learned and accomplished.Four were my especially exalted root spiritual masters;Two were wisdom dākinīs who received teachingsDirectly from enlightenment’s perfect rapture,… Continue reading “KNOW DAKINI IS MIND!” THE FIVE DAKINIS’ SONG TO KHYUNGPO NELJOR AND ‘THE OCEAN OF BLESSINGS MEANINGFUL TO HEAR” VAJRA SONGS OF SHANGPA KAGYU: Overview of the Vajra Verses and Songs of the Shangpa Kagyu compiled by First Jamgon Kongtrul and new translation of the five Dākinīs’ song to Khungpo Neljor to commemorate his parinirvana

THE ‘INNER’ LIFE OF BLISS, CELIBACY, DESIRE, LOVE, TANTRIC UNION AND WOMEN: New podcast interview of Adele Tomlin on Love and Liberation

"We've all had experiences of people we thought we had this love for, romantic relationships being the prime example. Then, all of a sudden something happened, or a friend said something, or did something, which we just felt so offended by, and all of a sudden, our love for them has completely gone. Actually, what… Continue reading THE ‘INNER’ LIFE OF BLISS, CELIBACY, DESIRE, LOVE, TANTRIC UNION AND WOMEN: New podcast interview of Adele Tomlin on Love and Liberation

‘BLISSFUL FEELING OF YOUR ABIDING PRESENCE’: New translation of poem and calligraphy art by Jamyang Dorjee

ཁྱེད་བཞུགས་ཡོད་ བོད་གངས་ཅན་དུ་བཞུགས་པའི་སྤུན་ཟླ་དང། ཕྱི་འཛམ་་གླིང་ནང་གྱར་བའི་རྗེས་འཇུག་རྣམས། ཁྱེད་བཞུགས་ཡོད་བསམ་པའི་ཚོར་བ་དེས། བཤད་མི་ཤེས་པའི་ཡིད་ལ་བདེ་བ་སྦྱིན།   "YOUR ABIDING PRESENCE Tibetan kinsfolk abiding in Snowy Tibetan lands, andFollowers scattered around the world,That feeling while musing on your abiding presence,Kindles indescribable mental bliss." On sharing my translation of his poem with Jamyang Dorjee himself, he wrote publicly on his FB page: "There cannot be a better translation… Continue reading ‘BLISSFUL FEELING OF YOUR ABIDING PRESENCE’: New translation of poem and calligraphy art by Jamyang Dorjee

ARTISTIC PROTESTS OF ACROSTIC POETRY (KA-TSOM): LONGCHENPA’S ‘DAZED BY CONDITIONS’ POEM AND ‘LIES THAT SELL’ NEW POEM. Overview of acrostic poetry, Tibetan Buddhist examples, translating Tibetan poetry and new acrostic poem and Instagram page

“KA-yey! Listen, precious lama! KHA-zhey (Only mouthing words) and not remembering the sacred Dharma. GA-ley (Drip by drip) my life has been drained. NGA ni (Myself) when dying, going to hell is certain!” --Khandro Tsering Chodron’s acrostic question to her husband, Jamyang Khyentse Chokyi Lodro (tr. Tomlin) "A​nyone, wherever they're from, B​e it Beijing, Calcutta,… Continue reading ARTISTIC PROTESTS OF ACROSTIC POETRY (KA-TSOM): LONGCHENPA’S ‘DAZED BY CONDITIONS’ POEM AND ‘LIES THAT SELL’ NEW POEM. Overview of acrostic poetry, Tibetan Buddhist examples, translating Tibetan poetry and new acrostic poem and Instagram page