GREEN TARA OF THE ‘BEYOND SUFFERING’ ACACIA FOREST (Sengdeng Nagki) AND THE FIVE DEITY TARA MANDALA OF FIRST KARMAPA: Overview of Green Tārā origin and lineage and new translation of Five Deity Green Tārā short daily practice from 1st Karmapa’s ‘Five sets of Five’

"Many desire enlightenment in a man’s body, while not even a single [person] strives for the benefit of sentient beings in a woman’s body. Therefore, I shall work for the benefit of sentient beings in a woman’s form as long as saṃsāra has not been emptied." --Noble Tārā's statement (as Princess Jñānacandrā) to sexist monks… Continue reading GREEN TARA OF THE ‘BEYOND SUFFERING’ ACACIA FOREST (Sengdeng Nagki) AND THE FIVE DEITY TARA MANDALA OF FIRST KARMAPA: Overview of Green Tārā origin and lineage and new translation of Five Deity Green Tārā short daily practice from 1st Karmapa’s ‘Five sets of Five’

‘WAKING UP FROM THE SLUMBER OF IGNORANCE’: THE ‘KA-NYING’ CONNECTION. Reasons why the 8th Karmapa did not write Nyingma refutations and why people assumed he did, and the profound connection of the Karmapas and Nyingma Dharma, 3rd Karmapa as main disseminator of Dzogchen in Tibet, (17th Karmapa Spring teachings, Day 6)

"There are also many famous tertons who were disciples of the Karmapas. In fact, it is traditionally said that the person who had to determine whether a terton was authentic or not was the Karmapa. During the time of the Tai Situ Chokyi Junge, the terma practice spread widely in the Kamtsang, and many of… Continue reading ‘WAKING UP FROM THE SLUMBER OF IGNORANCE’: THE ‘KA-NYING’ CONNECTION. Reasons why the 8th Karmapa did not write Nyingma refutations and why people assumed he did, and the profound connection of the Karmapas and Nyingma Dharma, 3rd Karmapa as main disseminator of Dzogchen in Tibet, (17th Karmapa Spring teachings, Day 6)

GARLAND OF PLAY: PRAISES TO VAJRAYOGINI BY LORD ATISHA AND FIRST KARMAPA

INTRODUCTION Today for Dākinī Day, I publish two new translations of  Praises to Vajrayoginī (with Tibetan and phonetics) [i] by the Kadamapa master, Atisha (Atiśa Dīpaṃkara Śrījñāna (982-1055)) and my translation of Garland of Playful Display: Praises to Vajravārāhı[ii] by 1st Karmapa, Dusum Khyenpa (1110 – 1193).  Both are downloadable as pdf files (see end… Continue reading GARLAND OF PLAY: PRAISES TO VAJRAYOGINI BY LORD ATISHA AND FIRST KARMAPA

‘SIMULTANEOUSLY-ARISEN’, LIKE SUN AND SUNLIGHT: Dagpo Gampopa on the meaning of ‘simultaneously-arisen’, ‘white panacea’ and Dzogchen in the context of Mahāmudrā

Simultaneously-arisen ‘mind-itself’[1] is dharmakāya.Simultaneously-arisen appearances are the light of dharmakāya.Simultaneously-arisen ‘mind-itself’ is  the nature or essence.Simultaneously-arisen appearances are thoughts that arise from [that].Like the sun and rays of the sun, or sandalwood and scent of sandalwood[2]. སེམས་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༎ སྣང་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཆོས་སྐུའི་འོད༎ སེམས་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི༎ སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ་ངོ་བོ་དེ་ཡིན༎ སྣང་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི༎ དེ་ལས་བྱུང་བའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དེ་ཡིན༎ དེ་ཡང་ཉི་མ་དང་ཉི་མའི་འོད་བཞིན་ནམ༎ ཙན་དན་དང་ཙན་དན་གྱི་དྲི་ལྟ་བུ་ཡིན༎ “Once, when Milarepa was in the company of many people, I… Continue reading ‘SIMULTANEOUSLY-ARISEN’, LIKE SUN AND SUNLIGHT: Dagpo Gampopa on the meaning of ‘simultaneously-arisen’, ‘white panacea’ and Dzogchen in the context of Mahāmudrā

THE BRAVE ‘KAGYU FOX’: Meaning and origin of the name ‘Karmapa’, the ‘midnight-blue crown’ and ‘Karmapa Khyenno’ mantra: ‘Good Deeds of 8th Karmapa’ by 17th Karmapa (Day One)

“All qualified lamas that accomplish the activity of all the Buddhas can be called Karmapa” -–17th Karmapa, Orgyen Trinley Dorje “When there is a debate between the tigers and lions of Sakya and Gelug scholars, the foxes of the Kagyu meditators should be very careful!”  ---5th Dalai Lama The renowned Karmapa's midnight-blue crown On the… Continue reading THE BRAVE ‘KAGYU FOX’: Meaning and origin of the name ‘Karmapa’, the ‘midnight-blue crown’ and ‘Karmapa Khyenno’ mantra: ‘Good Deeds of 8th Karmapa’ by 17th Karmapa (Day One)

LION-FACED DAKINI (Siṃhamukhā): Bari Lotsawa, Vanaratna, and Terma revealed by 1st Karmapa: ‘Aspirations to End Adversity’ with 17th Karmapa (Day VIII: part 2)

For ḍākinī day today I am delighted to offer this short post on Lion-Faced Ḍākinī (Siṃhamukhā). On the eighth day of the 'Aspirations to End Adversity' with 17th Karmapa, Orgyen Trinley Dorje, one of the texts recited was that of Lion-Faced Ḍākinīby the 8th Karmapa, Mikyo Dorje. This text (with the official English translation) is… Continue reading LION-FACED DAKINI (Siṃhamukhā): Bari Lotsawa, Vanaratna, and Terma revealed by 1st Karmapa: ‘Aspirations to End Adversity’ with 17th Karmapa (Day VIII: part 2)

NEW TRANSLATION: ‘Supplication to the Life of 1st Karmapa, Dusum Khyenpa’ by 8th Karmapa

A few days ago, Karma Kagyu monastic centres commemorated the paranirvana of the 1st Karmapa, Dusum Khyenpa (dus gsum mkhyen pa, 1110-1193), who is the founder of the Karma Kagyu lineage (passed down from Gampopa) and said to be the first Tibetan teacher to start the  official ‘tulku’ system, by predicting where and when he… Continue reading NEW TRANSLATION: ‘Supplication to the Life of 1st Karmapa, Dusum Khyenpa’ by 8th Karmapa